Архив Официального сайты муниципального образования "город Воткинск"
Основан в 1758 году...
 Суббота 18.11.2017 

Новый дом - каждой семье!
Что такое – «гражданский брак»
Авторитет супружеских отношений
В каком возрасте лучше рожать ребенка?
Пословицы народов мира о семье
Регистрация рождения по всем правилам
Мужские имена
Женские имена
Стишок про имена
О руссских именах
Напутствие ребенку
Святцы
Имятворчество
Интересные факты
Вы спрашивали, мы отвечаем

RSS Что такое RSS и как его использовать


Искать: части слов слова словосочетание
Управление ЗАГС
О русских именах
На Руси любое слово, характеризирующее человека, могло стать его именем. Личное имя- это специальное слово, данное человеку для того, чтобы выделить его из числа прочих людей, с целью обращения и разговора о нем с другими. Имена были как типовыми (по порядку появления в семье - Первак, Вторуша), так и по отличительным чертам характера- Баламут, Гуляк, Истома.
Также распространенными были имена, отражавшие состояние погоды на момент рождения ребенка- Гром, Метелица, или наименования зверей, призванных охранять и содействовать в жизни новорожденному- Волк, Рысь.
Эти древние имена употреблялись на Руси до XVII века. От них впоследствии образовались многие фамилии.
Агрессивное нашествие иноязычных имен возникло в русском языке с приходом христианства. Греческие, латинские и еврейские слова не были понятны русскому народу, поэтому привыкали к таким именам долго и мучительно. В первую очередь новорожденных с древними именами священники отказывались крестить, принуждая взять имя из своих списков. Поэтому в начале XIX веке появились тысячи Татиан и Иоаннов, Феодоров и Иулиан. И тем не менее перечень имен, рекомендуемых православной церковью, прочно вошел в современный русский язык.


Почему возникают проблемы у Натальи, если в паспорте она «Наталия»?
Подобная проблема стала близка сегодня многим. В свидетельстве о рождении «Татиана», в паспорте «Татьяна» не может задать документы на вступление в наследство, так как у ее матери родилась «другая» дочь- «Татиана». Нотариус прав лишь в одном- все документы в течение жизни человека должны быть в идеальном соответствии. Привести все свои бумаги в соответствие вполне по силам любому человеку, главное- вовремя заметить разницу и обратиться в отдел ЗАГС по месту жительства. И непременно отслеживать все свои договоры, доверенности, дипломы и прочие важные документы в будущем.
Все эти и подобные случаи «разных» имен родом из истории славянской (а позднее и русской) письменности. Самым древним (как полагают историки) носителем письма на Руси была береста. Таким образом мы узнали об именах, носимых нашими прапрапрадедами.
Следующими свидетелями «имянаречения» стали церковные книги. Многие старые русские имена имели три четких варианта: церковный (Иоанникий), литературный (Аникий) и народный (Аникей или Аника), отсюда «Иван»- «Иоанн», «Исидор»- «Сидор».
Церковный раскол XVII века между «старообрядцами» и приверженцами единообразия богослужения привел к катастрофе. Эталоном богослужения стали считать византийскую церковь, в связи с этим заново переводились и переписывались книги, имеющие важность для русской церкви, в том числе- книги с записями о новорожденных.
В 1654 году вышли в свет исправленные сборники личных имен. Так была разрушена традиция произношения и написания календарных имен. Примером может служить имя «Георгий», которое вошло в обиход лишь после XVII века, ранее писавшееся и произносившееся как «Егор», а во времена древней Руси «Юрий».
Противники введенного патриархом Никоном порядка ссылались на север, куда переносили с собой и старые формы русских имен. Так на территории одного государства- России закреплялись разные формы, казалось-бы, одного имени. И каждый несгибаемо отстаивал свою точку зрения.
В XVIII веке в деловых бумагах стали требовать написания полного имени (а не как раньше «Федка Большой» или «Сидорко Литвин»). Именно в петровское время возникают фамилии, образованные от древнерусских имен: Жданов, Крикунов, Истомин.
В конце XIX века церковь вновь предприняла пересмотр святцев, с целью устранить различия в написании имен. В 1891 году в Санкт-Петербурге выходит новый, выверенный месяцеслов, который тут же рассылается во все православные приходы Российской Империи со строгим приказом давать имена младенцам только в соответствии с ним.
Третий этап развития русских имен начался со времени опубликования «Декрета Совета Народных Комиссаров РСФСР» 23.01.1918 г. об отделении церкви от государства. Этот документ положил начало свободному выбору имен (чем с успехом воспользовались родители «Эксплуатаций» и «Электрофикаций») и образованию органов гражданской регистрации актов рождения, браков, разводов и смерти (органов ЗАГС). Новая власть боролась за свое существование, поэтому интеллигенция (образованные люди, которые могли противопоставить себя новой власти) уничтожалась. В органах ЗАГС работали, главным образом, вчерашние неграмотные крестьяне. Записи делались не полностью, перечеркивались, дописывались и исправлялись без законных оснований.
Шло время, в свидетельстве о рождении ребенка записывали то народную форму имени (позднее, в паспортном столе строгая тетенька, покачав от возмущения головой, вписывала в паспорт литературную форму такого имени- отсюда несоответствие свидетельства о рождении паспорту), то церковную.
Заключались межнациональные браки, выдумывались имена, которые отражали советскую реальность- Амфилохия, Заря, Ревпуть. Пройдя такой долгий и мучительный путь, русские имена обрели такую форму, которую мы видим с вами сегодня. Так, за первое полугодие 2009 года обрусевшими заморскими именами (наиболее частые имена) «Александр», «Артём», «Данил», «Дмитрий», «Иван», «Кирилл», «Максим», «Матвей», «Никита», «Сергей» названы 147 мальчиков, славянскими «Ярослав» и «Владислав» - 22 малыша. Среди женских имен рекордсменкой стало греческое «Софья», 22 малышки получили это имя, персидским именем «Дарья» называются теперь еще 19 девочек, греческая «Анастасия»-15 , латинская «Виктория»-15, греческая «Екатерина»-13, еврейская «Анна»-13, греческая «Ксения»-14, еврейская «Мария»-14, еврейская «Елизавета»-12, обрусевшая «Полина» с латинского «Аполлинария» -12, обрусевшая «Алина» с английского «Аделина»- 10, славянскими именами «Владислава»-1 девочка, «Дана»- 1, «Злата»-1, «Милена»-1, «Милана»-3, «Надежда»-2, «Светлана»-6, «Снежан(н)а»- 2, «Ярослава»-1.


 
Информационные сообщения
 
28.12.2010

28.12.2010

23.12.2010

 
 
Города-побратимы
 
Вест-Джордан
 
Каменка (Украина)
 
 
 
ДК "Юбилейный" АФИША
 
 
Полномочный представитель Президента РФ в Приволжском федеральном округе
 
Защита прав субъектов персональных данных
 
Служба по контракту в погранвойсках ФСБ
Новости, информация | Муниципальные закупки | Глава МО «Город Воткинск» | Городская Дума | Администрация города | Документы | Интернет-приемная | Город вчера, сегодня, завтра | Люди, герои, династии | Административная комиссия | Культура | Управление образования | Управление по делам архивов | Муниципальное имущество | Росреестр | Градостроительство и ЖКХ | Промышленность, торговля | Социальная сфера | Здравоохранение | Физкультура и спорт | Управление ЗАГС | Избирательная комиссия | Полезные ссылки | Городские сайты | Безопасность | Служба спасения - 01 | Государственные услуги |
Теле- радиокомпания "Моя Удмуртия"
Разработка и дизайн: ООО "ВиКом"
Поддержка: Администрация города Воткинска